Какой была Ницца времен Бунина и Дягилева

Какой была Ницца времен Бунина и Дягилева

Лазурный берег – эта территория для наших людей имеет большое значение. В этом месте соприкасаются две России: теперешняя и та, которая безвозвратно утеряна.

Побережье

Лазурный берег

Рассказывая о Лазурном Береге сразу вспоминаются солнечные лучи, пронизывающие листья деревьев, тайные дорожки с помятой травой, открытые террасы и незагоревшие следы от купальника на милом плече.

Здесь очень остро ощущается сладкое, неспешное течение жизни. И кажется, что мы оказались в старом дачном поселке. Тут можно пойти на пляж и поехать навестить знакомых в ближний городок. Тут едят не только в ресторанах, а могут собраться и за столиком на балконе, отделанном красивой решеткой. Тут приветствуют друзей на улицах, трудятся, делают покупки, воспитывают подрастающее поколение, отдыхают в послеобеденное время, читают самую разнообразную литературу…

Но основное тут то, что чувствуется взаимосвязь разных времен. И точно, как в Переделкине или Комарове, знающие люди указывают по сторонам. Здесь какое-то время жил Чехов. А тут – создавал «Дар» Набоков. А в этой гостинице от выстрела погиб Савва Морозов. Вот он, пляж, названный в честь той самой, знаменитой, русской балерины. А здесь, чуть выше, сейчас мы подойдем поближе, расположено имение Belvedere. Тут жили Бунины лет двадцать, а может быть и больше.

Прошло ни мало времени с тех пор, как русские облюбовали это великолепное побережье. Литераторы, живописцы, поэты, великие правители, промышленники, шулера, революционеры – их отпечатки находятся по всему побережью, как изумруды среди камешков на берегу. Просто нужно взглянуть вниз.

С чего все началось

Изначально на этот великолепный берег заселились ионийские греки. Это очень пытливый и беспокойный народ. На стыке 7 – 6 вв. до н. э., была Массалия, преобразовавшаяся в Марсель, а позднее, в 4 в., Никея-Ницца.
Потом история этого места развивалась также, как и у всех западных жителей – бесконечные битвы, набеги, болезни. Границы тут обозначились в 60-х г. 19 в., тогда же французы стали владельцами Ниццы, бывшей до этого в Сардинском королевстве.

Красивое название Лазурный Берег появилось благодаря не многим известному французу – писателю Стефану Лежару. Он написал в 1881 г. одноименный роман. Этот роман был не очень хорош, но один из эпитетов оказался достаточно точным.

Русские на Ривьере

Герцен

Герцен

Наши русские жители на побережье мигрировали в 19 в. И это переселение было связанно, в первую очередь, с благоприятным климатом. Здешний целебный воздух помогал исцеляться при всевозможных легочных заболеваниях.
Также имелись и другие причины. Так, например, политически неугодного Герцена изгнали из Франции. И ему пришлось переехать в Ниццу, поскольку, на тот момент, она не была в составе страны. Александр Иванович стал жить на английской набережной в здании с двумя этажами и чудесным садом. Он практически сразу написал другу такое письмо: «Никогда не получал я такого удовольствия от климата природы, как здесь. И даже жара… не мешает».

Герцен не подозревал, что в этом городе его ждали одни неприятности за другими. Вначале стало известно о тайной связи его супруги с его же другом (которому он с таким восторгом расхваливал здешний климат). Потом он получил сообщение о крушении судна, на борту которого были его мать и сын. В завершении, умерла и супруга.

дю Шато, Ницца

Ее похоронили на кладбище Шато в Ницце, а рядом, через шестнадцать лет, и самого публициста. Его тело было доставлено из Парижа и был воздвигнут солидный монумент – он сохранился и до наших дней.

Гоголь

Гоголь, Ницца

Зимой 1843-44 гг. в этом городе жил и великий русский писатель Гоголь. Тут он пытался создать второй том «Мертвых душ». Но безуспешно. А как же по-другому, ведь Ницца – это эдем; солнце ласковое, изобилие бабочек и мух, и лета запах. Полное умиротворение.

Куприн

Куприн, Ницца

Немного по-другому чувствовал Ниццу Куприн. Он бывал тут в начале 20 в. Свое впечатление он передал приблизительно так: «Этот город полное людское недопонимание. И Цезарь, и Август сторонились этого малярийного края. И лишь рабов, вольноотпущенников и бойцов содержали здесь. Сами же великие предпочитали селиться в Cimiez или Frejus, там строя великолепные цирки, настолько крепкие, что и сейчас годы не смогли их поглотить. А затем случилось совершенно непонятное – английской правительнице Виктории понравился этот край и тут же, благодаря английскому снобизму, русскому копированию, лихим американским средствам и постоянной услужливости французов, город превратился в известный курорт».

Русская императрица Александра Федоровна

Александра Фёдоровна

Но вообще, русский писатель неправильно все понял. В Ниццу Королева Виктория попала в конце 19 в., когда побережье уже облюбовали и русские, и англичане. Наши люди потянулись сюда после того, как в 1856 г. императрица Александра Федоровна посетила эти места. Именно она открыла Ниццу для русских.

Приезд ее был очень роскошным для маленького курортного местечка. Царица прибыла в окружении поданных (400 человек), и соответственно были заняты все самые лучшие квартиры ее свитой. Русские платили в 2-3 раза больше, чем привыкли выкладывать англичане, давно полюбившие курортный городок.

В итоге, в этот сезон наши люди практически полностью «оккупировали» Ниццу, не дав возможность отдохнуть англичанам. Таким образом русские немного «отыгрались» за проигранный крымский бой.

После этого в городке началось большое строительство. Как говорили англичане: «Русские принесли с собой, присущие им, суету и суматоху».

Замок Вальроз

Замок Вальроз

Одни русские покупали дома и немного их увеличивали. Других интересовала земля, на которой они сами уже начинали стройку.

Самым грандиозным построением был замок Вальроз, заказчиком которого стал русский барон фон Дервиза (Павел Григорьевич).

После того, как он выкупил 10 гектаров земли в Valrose, началось строительство громадного, в готическом стиле, замка. Для этого проекта пришлось задействовать практически весь рабочий ресурс местечка, тем самым приостановив все остальное строительство. Всего было задействовано восемьсот человек, а стройка длилась три года (очень быстро).

Замок существует до сих пор – тут разместился факультет городского университета.

Русская жизнь

На закате 19 в. отели соблазняли и манили отдыхающих рекламой в таком стиле: «Здесь останавливается русская аристократия».

Простому человеку предоставлялась возможность представить заманчивые картины неописуемого богатства, а также невероятного разгула, которым занимались великие князья в просторных залах — и, представив, конечно снять комнату.

Впечатления Мопассана

Известных личностей тут и впрямь было предостаточно. Мопассан делился своими ощущениями от Канн 1888 г. приблизительно в таком духе: «Принцы, везде принцы! Тут возможно увидеть высочества самые разнообразные, и состоятельные и нищие, счастливые и печальные, на любой вкус». Заметим, что «французский принц» – это как «русский князь». И даже поезд, следующий из Петербурга в Канны, был назван «великокняжеским».

Князь Михаил Михайлович и его вилла «Казбек»

Вилла Казбек

Главным сосредоточением светской жизни стала вилла «Казбек», находящаяся в собственности князя Михаила Михайловича. Связав себя неравным браком с внучкой Пушкина, он оказался в немилости у Александра III и не мог возвратиться в Россию.

Его брат, Александр Михайлович описал пребывание в Каннах, как праздное безделье, которому предавались его сестра Анастасья и сосланный князь Михаил. Однако, он не стал осуждать их, а присоединился к родне. Князь вместе с женой жил на знаменитой вилле, которая служила и эпицентром сбора их многочисленных знакомых.
Когда началась революция в России, вилла стала спасительным убежищем для беженцев. Позже, уже после кончины хозяев, здание стало обычным многоквартирным домом.

Набоков

Набоков

Набоков с супругой Верой и 3-х летним сынишкой жил летом в 1937 г. в Каннах. Семейство Набоковых арендовало жилье по адресу 81 rue George Clemenceau. Это строение и сейчас существует и даже можно снять жилье здесь, но в какой конкретно квартире отдыхал великий писатель не известно.

В этом городе между супругами произошла семейная драма. Владимир Владимирович сознался супруге в том, что увлекся другой женщиной. Эта ночь оказалась самой тяжелой в его жизни, не считая той, когда не стало его отца. Об этом он сам, лично, признался позже.

Набоков

Страсти накалились, когда в Канны, вслед за семьей приехала любовница писателя. Кроме того, она имела наглость выследить чету на пляже, расположиться рядом, при этом многозначительно посматривая на них.
Это заставило мужчину полностью пересмотреть свои предпочтения относительно женщин. Он понял насколько дорога ему жена Вера. Супруги ушли с пляжа и инцидент остался в прошлом, а в будущем их ждали сорок лет счастливой совместной жизни.

Когда лето закончилось, семейство перебралось в Ментону. Дом, где они жили, тоже сохранился – теперь здесь расположен ресторан. Тут поэт оканчивал свое творение «Дар» и переписывался со своим другом Буниным.

Бунин

Бунин

Иван Алексеевич вел постоянную размеренную жизнь. Вместе с женой и прислугой он много лет арендовал виллы в Грассе, городишко рядом с Каннами. Самое продолжительное время он провел на вилле Belvedere, где были написаны «Темные аллеи». Здесь же он узнал о том, что стал нобелевским лауреатом.

Его друг и писатель Борис Зайцев вспоминал о том, как они виделись обычно в Париже, но запомнился ему именно Грасс, с тихой и простой виллой и прекрасным видом.

Марк Алданов

Марк Алданов

Бунин нередко отправлялся в Ниццу, чтоб встретится и выпить с другом и писателем Марком Алдановым (горожанином). На тот момент Марк был очень известным писателем и Бунин ни один раз в письменном виде обращал внимание Нобелевского комитета на его кандидатуру.

Поэт Григорий Адамович говорил, что Алданов очень сильно обожал Ниццу. И когда они виделись в небольшом кафе на знаменитой площади Моцарта, особо восхитительного там ничего не наблюдалось, но Марк восторгался и говорил, что нигде невозможно найти такого прекрасного вида.

Чехов

Чехов

В этом городе жил и Чехов. Впервые приехав сюда, он расположился в отеле, который существует и в наши дни. Немного ознакомившись с городом, он переехал в простенький Pension Russe. Сейчас эта гостиница сменила название на «Оазис». Тут он окончил написание «Трех сестер».

Окончание

Русское присутствие на Лазурном побережье задокументировано и отлито в виде памятников, мемориальных досок, табличек, и даже на русском кладбище Кокад в Ницце.

Русское кладбище, Ницца

Но особенность этого побережья скрыта в его благодатном климате. Он как бы скрывает надрыв, живущий в монументах, и делает их более настоящими, беззаботными, органичными, не позволяя грустить о «потерянной России». Наоборот, памятники подчеркивают понимание того, что нет прошлого, и нет настоящего, а есть только прекрасные люди со странными на слух для иностранцев именами. И разница лишь в одном – одних уже нет, а другие до сих пор с нами.

Сравнение

Enter your keyword